Select Language

Virginie Dufresne

Virginie Dufresne
canada.png
Name: Virginie Dufresne
Sport: Cross-Country
Role: Assistant Coach
Organisation: Diablos de Trois-Rivi?res Cross-Country Running team
Nationality: Canadian
Date: Aug 2015

Virginie Dufresne?s passion for physical preparation and testing combined with her teaching and coaching experience makes her the perfect apprentice for the Diablos de Trois-Rivi?res Cross-Country Running team, Canada

?I feel that my enthusiasm, my work experience, my abilities and my interpersonal skills make me an ideal apprentice coach at the collegiate level,? said Dufresne.

?My aim is to work with the athletes on both the psychological and physical aspects of the sport,? she said.

Dufresne is a member of the cross-country team at the Universit? du Qu?bec ? Trois-Rivi?res and in recent years, she has also focused on training in triathlon and swimming. ?She took some time out of her busy coaching schedule to take part in an interview with the FCN and share her passion for her sports…

FRENCH: J?ai commenc? tr?s jeune le patinage artistique. Au primaire,? j?ai fait de la nage synchronis? et j?ai commenc? le basket-ball. Rendu au secondaire, j??tais au sport?tude et je jouais au basket-ball et au base-ball jusqu?au secondaire 5. Lorsque j?ai commenc? le c?gep, j?ai commenc? la course ? pied et le cross fit. J?ai eu un coup de c?ur pour le sport individuel. Je suis une fille qui a besoin de d?fis dans vie, c?est pour cette raison que le cross fit m?a vraiment sorti de ma zone de confort. J?ai commenc? la comp?tition de cross fit et j?ai m?me amener l?id?e de commencer le cross fit dans un gym ? Val d?Or. J?ai pu offrir mes connaissances et ma passion ? cette nouvelle client?le. Mon r?ve a toujours ?t? d??tre triathl?te. Lorsque je suis arriv? ? Trois-Rivi?res, j?ai contact? un coach de triathlon sous le nom de Pascal Dufresne. C?est maintenant, ma troisi?me ?t? que je m?entraine s?rieusement pour mon sport f?tiche.? Lorsque je suis rentr? ? l?Universit? en kin?siologie, j?ai commenc? le cross-country. Et l?an dernier, j?ai fait partie aussi de l??quipe de natation.? Je suis une passionn?e du sport et je veux transmettre cette passion au gens que je c?toie. D?autant plus, je suis entraineur priv? pour quelques personnes en course ? pied et en triathlon et je donne des cours de spinning. Le d?passement de soi-m?me dans le sport est ? vrai dire magique ce que sa l?apporte est un sentiment de fiert? et de satisfaction et une meilleure estime de soi. Il est important de faire le sport qui nous plait et qui nous rend heureux.

ENGLISH:?I started very young figure skating. In elementary school, I made the synchronized swimming and I started basketball. Rendered in high school, I was in the sport program in school. I played basketball and baseball to secondary 5. When I started college, I started running and cross fit. I had a heart for the individual sport. I am a girl who needs challenges in life, that is why the cross fit made me really out of my comfort zone. I started the competition of cross fit and I even did bring the idea to start the crossfit in a gym in Val d’Or. I could offer my knowledge and passion to this new clientele. My dream has always been to be a triathlete. When I arrived in Trois-Rivi?res, I contacted a triathlon coach by the name of Pascal Dufresne. This is now my third summer that I train seriously for my favorite sport. When I started to the University in Kinesiology, I started cross country. And last year, I made as part of the swim team. I am a passionate sport and I want to transmit this passion to people I work with. Especially, I am a private trainer for a few people in running and triathlon and I teach spinning classes. Exceeding oneself in sport is indeed magic that brings is his pride and satisfaction and improved self esteem. It is important to the sport that we like and that makes us happy.

FRENCH:?Durant une ann?e, les triathl?tes ont plusieurs phase d?entrainement tout d?pend leur faiblesse et leur force. En septembre, je me consacre juste sur la natation donc ceci va me donner plus temps ? consacrer avec les jeunes du coll?gue afin de leur transmettre mes connaissances et ma passion pour le cross-country et d??tre l? ? 100% pour eux.? Je vais aussi donner quelques cours de spinning ? travers cela et quelques jog avec l??quipe des Diablos.

?

ENGLISH:?For a year , Majority of triathletes have a phase of training depending weakness and strength. In September, I just dedicate myself on swimming so this will give me more time to spend with the youth of their colleague to pass on my knowledge and my passion for cross country and being there for them 100% . I will also give some spinning classes through this and some jog with the team Diablos .

FRENCH:?J?aurais pens? que oui mais s?rieusement, cela me rend autant heureuse de voir autant de gens avoir du plaisir dans leur sport et de pouvoir offrir mes conseils ? des gens qui veulent progresser et se d?passer.

ENGLISH:?I would think yes but seriously, it makes me so happy to see so many people having fun in their sport and to offer my advice to people who want to progress and excel.

FRENCH:?J?ai une bonne communication avec mon coach. Il est vraiment un mod?le pour moi en tant que coach. Lorsque cette ann?e, nous avons pris la d?cision de seulement se concentrer sur ma natation en automne. De plus, Il connait tr?s bien mon bagage et ma passion pour le sport. Il m?a donc parl? de cette ouverture puisqu?il voyait que j?avais le profil recherch?. J??tais vraiment int?ress? et j?ai donc appliqu? par la suite.

ENGLISH:?I have good communication with my coach . He is truly a role model for me as a coach . When this year we decided to just focus on my swimming in autumn. Moreover, he knows very well my luggage and my passion for the sport. So he told me about this opening because I had seen the profile. I was really interested and so I applied thereafter.

FRENCH:?Comme mentionn? en haut, c?est mon entraineur priv? au triathlon. J?ai une belle chimie avec lui. Je sais qui n?a beaucoup ? m?apprendre? et je suis tr?s choy? de pouvoir travailler avec lui et qui puisse me transmettre encore ces connaissances. Je pense bien qu?on va faire une belle ?quipe et d?autant plus avec son associ?.

ENGLISH:?As mentioned above, it is my personal trainer triathlon . I have a nice chemistry with him. I know that has a lot to learn and I ‘m very fortunate to be able to work with him and can transmit this knowledge to me again. I think although we will make a good team and especially with his partner

FRENCH:?J?aimerais gagner de la confiance envers les jeunes et un bon lien appartenance pour que je puisse leur transmettre mes savoirs autant dans le sport qu?au niveau psychologique, physique, ? j?aimerais les voir progresser et cheminer avec nous.

ENGLISH:??I would like to gain confidence to youth and a good link belonging to them that I can pass on my knowledge as much in sport and psychologically , physically … I would see them progress and walk with us .

?

FRENCH:??J?ai beaucoup d?entregent et de leadership. Je dis des commentaires pertinents pour une meilleure progression de l?athl?te. Je suis? dynamique et disciplin?e et organis?e.

ENGLISH:??I have great interpersonal skills and leadership. I say relevant feedback for better progression of the athlete. I am dynamic, disciplined and organized.

Write a Reply or Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *